303 Squadron - About the Translator
"To capture the immediacy and drama of the original text required a translator who was at once an artist and a historian. Jarek Garlinski is that, and more..."
Translator JAREK GARLIŃSKI was born in London, England, and grew up bilingual in English and Polish. His father was noted historian and author Józef Garliński, a former prisoner at Auschwitz-Birkenau. His mother Eileen Short-Garlińska was one of only a few Britons who spent World War II in Warsaw. Both parents served in the Polish Underground army during the war.
"Jarek Garlinski does a terrific job bringing to life an extraordinary moment in the history of the war...Garlinski deserves great credit for rendering the text into the kind of spare and muscular English that the military prose demands."
"With his linguistic skills and his sense of history, he wrote a translation that evokes the spirit of the times using language that speaks to the modern reader without missing a historical note."